En esta entrega de canciones árabes, en texto original con traducción española, para ser utilizadas como material didáctico para el aprendizaje del árabe, presentamos una famosa canción del cantante libanés Marsel Jalifa, muy comprometido con la causa palestina. La letra es un poema del más conocido poeta palestino: Mahmud Darwish.
1 Erguido camino 2 Con la cabeza levantada camino 3 En la palma de mi mano hay una rama de olivo 4 Y sobre mi hombro, mis parihuelas 5 Camino, camino y camino 6 Yo, yo, yo camino
7 Mi corazón es una luna roja 8 Mi corazón es un jardín 9 en el que hay, en el que hay tragacanto 10 en el que hay arrayán
11 Mis labios son un cielo del que llueve 12 fuego a veces, amor otras
13 En la palma de mi mano hay una rama de olivo 14 Y sobre mi hombro, mis parihuelas 15 Camino, camino y camino 16 Yo, yo, yo camino
1 مُنْتَصِبَ القامةِ أَمْشِي
2 مَرْفُوعَ الهامةِ أمشي
3 في كَفِّي قَصْبَة زَيْتونٍ
4 وعلى كَتِفي نَعْشِي
5 وأنا أمشي وأنا أمشي وأنا أمشي
6 وأنا وأنا وأنا أمشي
7 قَلْبِي قَمَرٌ أَحْمَرُ
8 قَلْبي بُسْتانٌ
9 فيه فيه العَوْسَجُ
10 فيه الرَّيْحَانُ
11 شَفَتايَ سَماءٌ تُمْطِرُ
12 نارا حِينا حُبّا أحْيانا
13 في كَفِّي قَصْبَة زَيْتونٍ
14 وعلى كَتِفي نَعْشِي
15 وأنا أمشي وأنا أمشي وأنا أمشي
16 وأنا وأنا وأنا أمشي
شعر: محمود درويش
غناء: مارسيل خليفة
Se ha introducido en la sección "Letras de canciones" una…
Sigue a continuación la letra de la canción de Kazim…
En esta ocasión, la canción que ofrecemos es un célebre…