عند الشدائد يعرف الإخوان En las dificultades se conoce a los verdaderos amigos (Trad. de la Fundación
A continuación se ofrece la relación de lugares que aparecen mencionados en el volumen publicado de la "Biblioteca de al-Andalus". Los números remiten al autor que se biografía, del que se recogen todas las obras escritas por el mismo. Cuando aparece el número en negrita es por haber mantenido una relación especial con esa localidad, bien por haber nacido o muerto en ella o por haber residido un periodo importante de su vida en la misma:
Un día comí con Almanzor Ibn Abi `Amir en Munyat al-Surur [la Almunia de la Alegría] en al-Zahira, lugar de una belleza floreciente, pues alberga arriates y albercas. Y cuando el día se ungía con el azafrán de la tarde y extendía sus alas el negro cuervo de la oscuridad, la noche dejaba caer sus tinieblas, Arturo blandía su lanza, el Buitre disponíase a volar y surcaba el cielo la barca de la luna, encendimos las lámparas del vino, nos envolvimos en los mantos del contento y las nubes tendieron sobre nosotros un dosel cubierto de rocío. Entonces cantó una esclava llamada Uns al-Qulub:', '
"La noche avanza al irse el día
y la luna aparece como media pulsera,
diríase que el día es una mejilla
y que la oscuridad es el dibujo del aladar;
las copas me parecen agua sólida
y el vino fuego líquido.
Han cometido un crimen contra mí mis ojos,
¿cómo podré excusar a mis pupilas?
Maravillaos, amigos, de una gacela
injusta con mi amor cuando está cerca;
¡ojalá hubiera un medio de llegar hasta él
y con su amor cumpliera mis deseos!"
العلم في الرأس وليس في الكرّاس La sabiduría en la cabeza y no en el cuaderno (Trad. de la Fundación(