Estaba enfermo Abu l-Hakam Ibn Galinduh y vino a visitarlo un grupo de amigos entre los que había un muchacho de pocos años a quien él le agradeció su piedad filial, lo que incomodó a los otros. Ibn Galinduh se dio cuenta de ello y recitó improvisando:', ' ¡Hazte rico en amigos que son provisión frente al destino! pues la abundancia de perlas es lo que
Continue reading…
Poema compuesto por Ibn al-Jatib poco antes de morir y que aparece al final de su obra `Amal man tabba li-man habba (Arte del que emplea su talento médico a favor de quien ama). Es recogido , asimismo, por un gran número de fuentes, con múltiples variantes, como puede verse en su diván (ed. M. Miftah, I, nº 115):
Somos de condición deleznable y tenemos que morir:
predicamos un sermón admonitorio, aunque estemos callados.
Fuimos soles del cielo de la grandeza,
subimos, y lloraron por nosotros los horizontes.
Fuimos grandes y nos convertiremos en huesos;
antes dábamos de comer, y ahora seremos comidos.
¡Cuántos han sido llevados a la tumba desnudos,
y habían tenido las arcas llenas de vestidos!
Lo nuevo se destroza cuando el plazo final
hace sentir sus estragos.
Diles a los enemigos: “Ya desapareció Ibn al-Jatib;
ya murió; pero ¿quién es el que no morirá?
Algunos se recreaban antes con él;
puede ser que hoy se recree con él Aquel que no muere (=Dios)”.
(Tr. M. C. Vázquez de Benito).
دعـوني من إحراقِ رَقٍّ وكـاغدٍ وقولوا بعلمٍ كي يرى الناسُ من يدري فإن تحرقوا القرطاسَ لا تحرقوا الذي تضمّنه القرطاسُ، بـل هو في صدري يـسيرُ معي حيث استقلّت ركائبي وينـزل إن أنـزل ويُدفنُ فـي قبري قصيدة نظمها ابن حزم لما أحرق الملك المعتضد بن عباد كتبه بإشبيلية Dejad de prender fuego a pergaminos y papeles, y mostrad vuestra ciencia para que se