Fouilles de la Rábita de Guardamar I. El ribat califal. Excavaciones e investigaciones (1984-1992). Obra coordinada por Rafael Azuar Ruiz. Madrid: Casa de Velázquez, 2004.
La Rábita de las dunas de Guardamar se descubrió en 1984 y las excavaciones arqueológicas llevadas a cabo hasta el año 1992, bajo la dirección de Rafael Azuar Ruiz, dejaron al descubierto las dos terceras partes de un singular "ribat" islámico construido sobre las ruinas de un excepcional asentamiento fortificado pre-ibérico de los siglos VII-VI a. de C. El resultado de las excavaciones, que se recoge en el libro, documenta parte de un gran complejo religioso de carácter cenobítico sin parangón en el mundo islámico, en cuanto se refiere a su tipología arquitectónica y cronológica.
La Rábita en el Islam. Estudios Interdisciplinares". Congressos Internacionals de Sant Carles de la Ràpita (1989, 1997). Edición de las Actas a cargo de Francisco Franco Sánchez y dirección científica de los congresos a cargo de Míkel de Epalza, Ajuntament de Sant Carles de la Ràpita y Universitat d''Alacant, 2004.
Extractamos la presentación a cargo de Francisco Franco Sánchez y Míkel de Epalza:
Esta obra es el resultado de una suma de esfuerzos de especialistas en diversas disciplinas (islamólogos, historiadores, arqueólogos, filólogos, …) unidos para abordar de modo interdisciplinar el estudio de las rábitas, institución religiosa y militar musulmana de piedad y oración, que formó parte de la realidad cotidiana del pasado andalusí y musulmán en general. Hoy las podemos estudiar en base a las diversas huellas que han dejado: arqueológicas, toponímicas (en los nombres de muchas poblaciones y partidas), referencias escritas en la literatura árabe, el derecho musulmán, etc.
El hilo de Penélope. Fátima Mernissi (traducción del francés de Jofre Homedes Beutnagel). Barcelona: Lumen, 2005 Esta obra de Mernissi supone una descripción personal del Marruecos actual. Así lo indica la propia autora en la introducción (p. 25) "Mi objetivo… es compartir con los extranjeros de paso y con mis compatriotas que van de vacaciones a su patria lo que me gusta más de Marruecos… cuando yo también me convierto en turista."
En esta ocasión, la canción que ofrecemos es un célebre poema del mayor sufí de todos los tiempos, el murciano Ibn al-`Arabi (1165-1240), extraído de su obra "Turyumán al-ashwaq" (El intérprete de las pasiones). Cada línea marca un hemistiquio de los dos que componen cada verso:
1- Mi corazón se ha vuelto capaz de acoger todas las formas 2- Es pradera para las gacelas, monasterio para monjes 3- Templo para ídolos y Kaaba del peregrino 4- Tablas de la Torá y Libro del Corán 5- La religión que profeso es la del Amor y sea cual sea el rumbo que tome 6- su montura, el Amor es mi religión y mi fe.