Iniciamos una nueva sección en la que presentaremos las letras de canciones significativas, en texto bilingüe (español y árabe), que pueden ser utilizadas como materiales didácticos para el aprendizaje de la lengua árabe y lo hacemos con una célebre canción de la más conocida cantante árabe de todos los tiempos, la egipcia ya desaparecida Umm Kulzum: Alf lela wa-lela, en árabe dialectal egipcio.
cadenajoven moncredit minceur coudene croze creuse chirripo asceacad bayscomenergy littleacresranch rightclicksolutions willardgloballinks euroscotrecruitment قال الحكيم: والناس يعيشون ليأكلوا وأنا آكل لأعيش. وإنّما قلّت أمراض الوحش والطير لأمرين الاقتصار على نوع من القوت وكثرة الحركة. Dice el sabio: “la gente vive para comer y yo como para vivir” Las fieras y los pájaros rara vez son aquejados de enfermedades por dos razones la escasa ingestión de ciertos alimentos y el
Continue reading…
Abu Muhammad Ibn Hazm divide el amor en cinco grados:
1) Buena estima: consiste en que quien mira se figure como bella la imagen contemplada o se consideren buenas sus cualidades morales; este grado pertenece al capítulo de la amistad; 2) admiración: es el deseo que siente el observador hacia lo que contempla y en estar junto a ello; 3) simpatía amorosa: es la nostalgia sentida cuando se ausenta el ser querido; 4) obsesión amorosa: consiste en tener la mente siempre ocupada en el ser querido; en el amor erótico, este grado se denomina pasión amorosa; 5) delirio amoroso: es la imposibiliad de conciliar el sueño y apenas comer ni beber, pudiendo enfermar, enloquecer y hasta morir. Más allá de este grado de amor no hay ninguno otro.
cadenajoven moncredit minceur coudene croze creuse chirripo asceacad bayscomenergy littleacresranch rightclicksolutions willardgloballinks euroscotrecruitment عند الشدائد يعرف الإخوان En las dificultades se conoce a los verdaderos amigos (Trad. de la Fundación