Fundacion IbnTufayl

Bienvenidos a la Fundación Ibn Tufayl

Reseña de “Biblioteca de al-Andalus” por J. A. Barrio

La fundación Ibn Tufayl de Estudios Árabes se ha hecho cargo de la ciclópea tarea de editar una Enciclopedia de la Cultura Andalusí. Es una auténtica gesta en el campo editorial español, tan proclive a derramar nuestras librerías con obras de venta fácil y recuerdo efímero. En esta vasta y ambiciosa enciclopedia, la primera gran obra que ha empezado a ver la luz es su Biblioteca de al-Andalus, de la que acaba de ser editado su volumen cuarto que procedemos a reseñar.


Esta Biblioteca de al-Andalus está llamada a ser un referente de la necesaria tarea de preservar y mantener la memoria histórica del rico acervo cultural andalusí para las futuras generaciones. Cuando se publique el último tomo se habrá alcanzado un objetivo, que posiblemente unos años atrás hubiera sido imposible de imaginar o plantear, la posibilidad de reunir en una única obra un catálogo crítico y analítico de toda la producción intelectual conocida que se escribió en al-Andalus, abarcando los más variados campos del saber (literatura, ciencias del lenguaje, historia, geografía, filosofía, sufismo, medicina, matemáticas, astronomía, etc.).

', '

La fundación Ibn Tufayl (www.ibntufayl.org) fue creada para preservar la independencia intelectual y científica de las obras publicadas referidas al campo de la lengua y la cultura árabe. En sus líneas de actuación globales y preferentes se encuentran la promoción, en todos sus ámbitos, de la lengua, la literatura y la historia del mundo árabe en el ámbito hispano, con especial incidencia en al-Andalus. La mejor forma de plasmar estos objetivos ha sido el esfuerzo editorial para impulsar actuaciones y actividades que contribuyan a un mejor conocimiento de la cultura árabe, en general, y andalusí, en particular.

La ambiciosa andadura científica y editorial emprendida por la fundación Ibn Tufayl con la publicación de la Enciclopedia de la Cultura Andalusí, ofrece en su primera obra una magna edición, como es la Biblioteca de al-Andalus, que pretende publicar en siete volúmenes, de unas 700 páginas cada uno, más de mil seiscientas entradas de autores andalusíes conocidos, con referencias a todas las obras escritas por cada uno de ellos, sumando un total de más de diez mil obras escritas por estos autores y que compendian los más variados campos del saber. De esta forma, la presente publicación sirve también para ensamblar los principales conocimientos científicos, literarios, artísticos del mundo andalusí en una única obra enciclopédica. Su logro principal es preservar para las futuras generaciones este auténtico patrimonio cultural e intelectual de la humanidad, además de poner a disposición de investigadores, profesores, estudiantes y a todos aquellos que quieran acercarse al mundo intelectual andalusí una obra de fácil y rápida localización de todo tipo de informaciones. Se convierte, por ello, en la “mayor obra para conocer y divulgar el rico patrimonio intelectual andalusí”.

Cada una de la voces presenta un detallado estudio  por orden alfabético de todos los autores que han legado alguna obra. La metodología utilizada emplea el máximo rigor y precisión, acudiendo por ello a las fuentes árabes originales, para evitar, de esta forma, cualquier contaminación producida en el proceso de traducción y subsanar así los errores que se han producido en el pasado en la identificación de autores u obras.

Cada ficha recoge una extensa y detallada biografía del personaje, con referencias a la evolución intelectual de cada escritor en el contexto de su peripecia vital. Se incluyen en algunas fichas fragmentos destacados de textos originales de la producción de cada autor. La ficha se cierra con un análisis exhaustivo de la producción literaria de cada escritor. Algunas fichas acompañan la biografía del autor con su árbol genealógico. Nos encontramos, por tanto, ante una recopilación de bio-biografías extensas y comentadas con ricos análisis sobre la variada producción escrita realizada en al-Andalus.

Todos los volúmenes se cierran con unos índices cuidadosamente elaborados. Índice de biografiados, de Nisbas (gentilicios), Nasabs (genealogías), Laqabs (apodos) y Suhras (sobrenombres), de topónimos, de títulos de obras y finalmente y junto al toponímico el más interesante de todos, especialmente para el no especialista en la filología árabe y el mundo islámico, el índice analítico, ya que permite un acercamiento rápido a las principales obras de cada saber o rama de conocimiento. La obra se cierra con un índice de árboles genealógicos y de manuscritos, amén de los índices de ilustraciones y cuadros y el obligado índice general de toda la obra.

El volumen 4 que acaba de ver la luz, recoge los autores de Ibn al-Labbana a Ibn al-Ruyuli. Incluye en sus 670 páginas las fichas de 276 nuevos autores, con cuarenta árboles genealógicos, cuyas biografías y obras han sido reseñadas por sesenta y siete investigadores de diferentes universidades e instituciones científicas prestigiosas, especialistas en cada una de las materias que abarcan las obras publicadas por los autores reseñados en este volumen.
Se trata, por tanto, de una futura obra de indiscutible y obligada referencia para el conocimiento, estudio y divulgación de la producción intelectual de al-Andalus, ya que aúna tanto el carácter de fuente, como el de consulta.

Es ademas un hito en la producción editorial científica peninsular, dado que estamos acostumbrados a contemplar en los catálogos editoriales, año a año, la edición de las grandes obras enciclopédicas o diccionarios, procedentes especialmente del ámbito anglosajón, germánico, francés o belga, a través en este último caso de iniciativas como la editorial Brepols y sus excelentes publicaciones, tanto en papel impreso como últimamente en formato electrónico y on-line de obras como la patrística latina o la base de datos International Medieval Bibliography.

Con esta iniciativa, la fundación Ibn Tufayl logra superar una carencia, o un déficit crónico en las líneas de investigación y editoriales acometidas en la pasada centuria en nuestro país, la de conseguir conjuntar grandes equipos de investigación que con carácter interdisciplinar, abordasen tareas colosales de trabajo, en el campo de la recopilación textual, de fuentes, documental, etc. El resultado de estos grandes equipos de trabajo terminaba produciendo grandes obras de referencia en la investigación en su campo de estudio. En el campo del medievalismo hispano podemos recordar algunas de estas obras señeras como el Repertorio de Medievalismo Hispánico (1976-1985) que vio la luz bajo la dirección de Emilio Sáez. Recientemente se ha puesto a disposición de todos los usuarios CODOLGA, el Corpus Documentale Latinun Gallaeciae, que presenta on-line un corpus textual con la documentación medieval relacionada con Galicia en lengua latina. Se trata de un trabajo realizado en las últimas décadas por un equipo multidisciplinar de investigadores gallegos, bajo el amparo del Centro Ramón Piñeiro para la investigación en Humanidades.

Tanto el ejemplo que acabamos de citar, como la Biblioteca de al-Andalus, son muestras del camino a emprender en el futuro de la investigación española en Ciencias Sociales o Humanidades, con el trabajo de grandes equipos de investigación, o redes creadas a partir de la suma de pequeños grupos de investigación. Es la única forma de gran calado o colosales, como la elaboración de corpus textuales, publicaciones de grandes corpus documentales, edición de obras de carácter enciclopédico o diccionarios. Son tareas de obligado cumplimiento para el futuro de la investigación en campos como la Filología o la Historia. La edición de este cuarto volumen de la Biblioteca de al-Andalus muestra el vigor presente en el campo del arabismo español, ofrece resultados objetivos y viables de un gran trabajo que puede servir de ejemplo para otros que se podrían acometer en otros campos del conocimiento.

Finalmente, conviene recordar el imprescindible papel que en las Ciencias Sociales vienen desempeñando el uso de herramientas epistemológicas básicas para la investigación científica y para la docencia. Atlas, diccionarios, enciclopedias, corpus textuales, edición de fuentes, son algunos de los utillajes fundamentales para cualquier investigador y docente.

Es una buena noticia saber que vamos a disponer a partir de este momento, con la publicación de la Biblioteca de al-Andalus, de una nueva y valiosa herramienta de trabajo en el campo de la investigación y de la docencia de amplias y variadas áreas de conocimiento (filología, historia, filosofía, medicina, derecho, literatura, ciencia, etc.) Enhorabuena a todos los responsables de esta excelente obra.

Juan Antonio Barrio Barrio
(Universidad de Alicante)

Reseña publicada en el “Anuario de Estudios Medievales” (Consejo Superior de Investigaciones Científicas), volumen 36, nº 2 (julio-diciembre 2006), pp. 945-7. ISSN: 0066-5061.